В бессмертном революционном гимне «Песня о Полководце Ким Ир Сене» глубоко отражена пламенная и чистая душа героини антияпонской войны Ким Чен Сук, старавшейся для прославления имени Солнца.
На освобожденной Родине день за днем развивалась новая счастливая жизнь.
Почти каждый день народ присылал письма с просьбой скорее сочинить гимн великому вождю Ким Ир Сену.
Однажды Ким Чен Сук сказала одному своему соратнику:
- Как я рада слышать такие слова от народа! Кстати, и я давно хотела сочинить песню о Ким Ир Сене.
Оказывается, это сокровенное желание народа, поэтому надо незамедлительно взяться за сочинение хорошей песни.
Тут ее собеседник изложил свое беспокойство в связи с тем, что и в прошлый раз, когда к Ким Ир Сену обратился с этим вопросом, он повелел ему сочинить песню о народе, если неудобно возразить против воли народа.
Выслушав его слова, Ким Чен Сук сказала:
- Конечно, товарищ Ким Ир Сен иначе не может поступить.
Но песню о нем надо написать, и написать такую, чтобы она стала хвалебной заслуг Ким Ир Сена, вечным достоянием всех поколений корейского народа.
Ким Чен Сук обращала глубокое внимание на сочинение «Песни о Полководце Ким Ир Сене».
Однажды она ознакомилась с ходом сочинения данной песни и, говоря, что поэту, который не испытывал в себе трудности антияпонской революционной борьбы, будет трудно сочинить песню о Ким Ир Сене, и передала ему свой песенник, который всегда носила с собой в годы антияпонской вооруженной борьбы.
В нем были записаны сто с лишним революционных песен, включая те, которые лично сочинил Ким Ир Сен.
Поэт открыл песенник и перед глазами появился облик Ким Ир Сена, который, высоко подняв красное знамя революции, командует великой антияпонской войной.
Поэт написал вариант текста песни, показал его Ким Чен Сук, прося ее помочь с завершением текста.
Читав его несколько раз подряд, она положительно оценила его, однако сказала, что, работая над песней о Ким Ир Сене, ей приходится вновь обдумывать пройденный Ким Ир Сеном тернистый революционный путь.
Ким Чен Сук отметила:
- Исторические следы великого Ким Ир Сена, отдающего всего себя во имя независимости страны и счастья народа, хранятся везде и всюду.
Их можно найти и в хребтах гор Пэкту, и в излучинах рек Амнок и Туман, и в цветущих горках освобожденной нашей страны.
И преодолевая метель на равнинах Маньчжурии, и проводя без сна длинные ночи у костра тайного лагеря, бойцы Корейской Народно-революционной армии твердо верили в то, что непременно придет время, когда они будут рассказывать, как в сказке, о немеркнущих заслугах Ким Ир Сена перед Отчизной и народом, о его великой любви.
Выслушав ее слова, поэт воскликнул от радости.
Они были именно те идея и торжественная мелодия революционного гимна, которые так старательно искал он.
Он прямо перенес духовные чувства Ким Чен Сук на строки песни.
Таким образом был завершен текст «Песни о Полководце Ким Ир Сене».
Прекрасные слова, как правило, рождают прекрасную мелодию.
Молодой композитор Ким Вон Гюн написал замечательную музыку к этой песне.
Немеркнущий революционный гимн мгновенно распространился по всей стране.
Эта песня звучала везде и всюду Отчизны, кипящей созданием новой жизни.
Слушая ее, соратники Ким Чен Сук слезились, вспоминая ее пламенный энтузиазм и старания, отданные созданию революционного гимна с самым чистым и горячим чувством долга солдата в отношении Ким Ир Сена.
И поэт, и композитор этой песни говорили людям, что «Песня о Полководце Ким Ир Сене» появилась на свет от начала до конца благодаря героине антияпонской войны Ким Чен Сук.